Extase
(Poème de
Wendy Howe
)
Traduit de l'anglais par Claude Mourthé
J'enroule à mon cou
l'ombre de ta caresse
tel un ruban taillé
dans des kilomètres de soie
que baignerait la mer.
La nuit dernière
nos voix amoureuses
ont rompu le silence
combien de temps ?
telle était la question...
Notre réponse à travers ce silence
en écoutant son écho
s'inscrire à la marge du temps
là où palpite un clair de lune
sur la peau nue de l'éternité.
© 2008, Wendy Howe.
E-mail
To know more about Wendy Howe
Poems & Images
Free DHTML scripts provided by Dynamic Drive
|
Romantique
(Dessin de
)
(mfr311)
© 2008,
.
|