IMAGE & POÈME (MAI 2003)

SOLITUDE

(Poème de Wendy Howe )
Traduit de l'anglais par Claude Mourthé

Tu m'étreignais, et recouvrais mes bras
de parure marine
et des murmures s'emmêlaient à mes cheveux

narrant comment l'eau a tissé
les nuages en une dentelle bleue
et la lune évoqué
une peau féminine
exhalant une blanche ardeur.

Ma peau à moi était tout aussi lumineuse,
captant le friselis
de feuilles indigo qui nous drapait d'ombre,
nous et le plancher de la chambre.
Pas de bougie allumée,
seulement les étoiles et une fenêtre close,
verrouillant le temps,
       laissant pénétrer
       le reflet des arbres de l'île.

© 2011, Wendy Howe. E-mail
To know more about Wendy Howe

Poems & Images

Free DHTML scripts provided by
Dynamic Drive

LES GANTS DE DENTELLE

(Dessin de )


mfr355
(mfr355)

© 2011,

Sorry, but a Javascript-enabled browser is required to email me.

.

Autres Images & Poèmes

Image & Poème précédentImage & Poème suivant

Voir aussi Images & Poems (En)

Navigation

All Free Stuff ! Click here !

expo4          Début          Suite          Images réduites          mfrini